Інтерфакс-Україна
23:28 24.05.2025

Перемовини з росіянами в Стамбулів відбувались одразу чотирма мовами - Кислиця

1 хв читати

Під час перемовин у Стамбулі між Україною та Росією було організовано переклад одразу чотирма мовами, завдяки чому всі учасники змогли ефективно комунікувати, повідомив перший заступник голови міністерства закордонних справ Сергій Кислиця.

"До честі турецької сторони, яка організовувала перемовини - вони були правильно організовані навіть з точки зору географії кімнати. Тому що, якщо ви порівняєте географію кімнати в Стамбулі-22 і зараз, то між нами і росіянами була достатня відстань. І, повертаючись до мови, був організований дуже якісний переклад - був переклад українською, російською, турецькою і, здається, англійською. І ми використовували і англійську, і українську - росіяни говорили російською", - сказав Кислиця в інтерв'ю, показаному в ефірі телемарафону в суботу ввечері.

За його словами, за організацію перекладу слід завдячувати турецькій стороні, яка відповідала за організацію цієї зустрічі.

ЩЕ ЗА ТЕМОЮ

ОСТАННЄ

Зеленський про спецоперацію СБУ: Україна захищає себе і робить усе, щоб Росія відчула необхідність завершення цієї війни

Три жінки загинули через удари РФ по Запорізькому району

СБУ провела спецоперацію із забезпечення без’ядерного статусу РФ - Стефанчук

Літній чоловік загинув під ворожим обстрілом Запоріжжя

Армія РФ з початку року втратила майже 146 тис. військових та понад 1 тис. танків – ОСУВ "Хортиця"

СБУ офіційно підтвердила удари по російських бомбардувальниках на аеродромах у Сибіру

Уже з'явився текст мирних пропозицій від України для угоди з РФ

Зеленський затвердив делегацію для участі у другому переговорному процесі з РФ у Туреччині

Окупанти продовжують атакувати Дніпропетровщину в неділю, є пошкодження інфраструктури - Лисак

У Корабельному районі окупанти скинули вибухівку з БпЛА на чоловіка - ОВА

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА