Интерфакс-Украина
23:28 24.05.2025

Переговоры с россиянами в Стамбуле происходили сразу на четырех языках - Кислица

1 мин читать

Во время переговоров в Стамбуле между Украиной и Россией был организован перевод сразу на четыре языка, благодаря чему все участники смогли эффективно коммуницировать, сообщил первый заместитель главы министерства иностранных дел Сергей Кислица.

"К чести турецкой стороны, которая организовывала переговоры - они были правильно организованы даже с точки зрения географии комнаты. Потому что, если вы сравните географию комнаты в Стамбуле-22 и сейчас, то между нами и россиянами было достаточное расстояние. И, возвращаясь к языку, был организован очень качественный перевод - был перевод на украинском, русском, турецком и, кажется, на английском. И мы использовали и английский, и украинский - россияне говорили на русском", - сказал Кислица в интервью, показанном в эфире телемарафона в субботу вечером.

По его словам, за организацию перевода следует благодарить турецкую сторону, которая отвечала за организацию этой встречи.

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:

ПОСЛЕДНЕЕ

Филиппины заключили с Канадой соглашение о статусе пребывания вооруженных сил для сдерживания Китая

В пригороде Харькова пострадал человек из-за вражеского авиаудара

Зеленский: Украина укрепила компонент Patriot в системе ПВО, будут и дальнейшие результаты

Во время комбинированных ударов по Днепропетровщине погибли и ранены военные ВСУ

Продюсер Поляковой о недопуске на нацотбор "Евровидения-2026": Попробую еще несколько форматов досудебного урегулирования

Количество пострадавших в Подлимане Харьковской области возросло до трех, одна из них в особо тяжелом состоянии

Судья совершила смертельное ДТП на Прикарпатье - ГБР

Мужчина получил травмы в результате обстрела Подлимана Харьковской области

Возле пирамид Гизы открылся Большой Египетский музей

СБУ и Силы безопасности и обороны поразили танкер и инфраструктуру нефтетерминала в Туапсе

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА