Языковой омбудсмен о русскоязычных книгах: Наш путь - не через запрет, а через утверждение украинского
Уполномоченная по защите государственного языка Елена Ивановская считает, что распространение русскоязычной книжной продукции в условиях войны является вызовом культурной безопасности, но запрет распространения будет нарушать Конституцию Украины.
"Я полностью понимаю эмоции людей, которые поддерживают эту петицию. Распространение русскоязычной книжной продукции в условиях войны - это вызов нашей культурной безопасности. Но мы не можем нарушать Конституцию Украины, которая гарантирует право на свободное использование языков нацменьшинств. А во время военного положения изменения в Конституцию вообще запрещены", - сказала Ивановская в эксклюзивном интервью агентству "Интерфакс-Украина", комментируя петицию об ограничении печати и распространения русскоязычной печатной продукции, которая предлагает запретить распространение продукции на русском языке на территории Украины любым способом.
В то же время, она отметила, что это не означает, что об этой теме нужно молчать.
"Государство уже ограничивает импорт книг из России и Беларуси, действуют квоты на украинскую книгу, и этот курс должен быть усилен. Наш путь - не через запрет, а через утверждение украинского: поддержка авторов, переводов, издателей, продвижение украинской книги на каждом уровне", - добавила уполномоченная.
Комментируя другое предложение петиции об ограничении ввоза на территорию Украины продукции на русском языке - не более одной единицы на человека, Ивановская заявила, что не считает, что государство должно заходить настолько глубоко в личное пространство человека.
"Украина - демократическое государство. И все наши революции, и эта жестокая война - именно за то, чтобы человек чувствовал себя свободным, чтобы в своей частной жизни он мог оставаться собой. Уважение к достоинству - это основа нашей государственности. Есть принципиальное разграничение: публичная сфера - да, она должна быть украиноязычной, защищенной и устойчивой к российскому культурному влиянию. Но частная жизнь человека - это табу для государственного вмешательства. Контроль за тем, сколько книг на каком языке привозит человек в чемодане - это уже не о языке, это о свободе, за которую мы с вами ежедневно боремся", - добавила она.
Языковой омбудсмен подчеркнула, что она за сильную языковую политику, но в рамках Конституции, языкового законодательства, здравого смысла и с уважением к человеческому достоинству.
По состоянию на 25 августа петиция "Об ограничении печати, распространения и продвижения русскоязычной печатной и электронной книжной продукции в Украине" на сайте Кабинета министров набрала более 16,6 тыс. голосов из 25 тыс. необходимых. Сбор подписей продолжается.