Події

У мирному плані США знайшли формулювання, спочатку написані російською мовою, – ЗМІ

У мирному плані США знайшли формулювання, які спочатку були написані російською мовою - є кілька фраз, які органічно звучали б російською, але в англійській версії виглядають неприродньо, передає The Guardian

"Деякі фрази в "мирній пропозиції" США для України, схоже, були спочатку написані російською мовою. У кількох місцях ця мова звучала б російською, але англійською виглядає досить дивно", - йдеться у повідомленні видання у п’ятницю.

Наприклад, третій пункт: "Очікується, що росія не вторгатиметься в сусідні країни, а НАТО не розширюватиметься далі" — конструкція "It is expected" в англійській звучить штучно і більше нагадує російський стиль.

У тексті також трапляються інші вирази, типові для російської мови, як-от ambiguities (неоднозначності) і to enshrine (закріпити).

"Білий дім визнав, що Кирило Дмитрієв, посланець Володимира Путіна, написав пропозицію разом зі спеціальним представником Дональда Трампа Стівом Віткоффом. Пара узгодила текст під час зустрічі в Маямі", - зазначає видання.

Україну та її європейських партнерів було виключено з процесу розробки.

Реклама
Реклама

ЩЕ ЗА ТЕМОЮ

ОСТАННЄ