Українські школярі вивчатимуть літературу кримських татар
До шкільного курсу української літератури додадуть одну-дві години для вивчення кримськотатарської літератури, повідомив директор департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти і науки України Юрій Кононенко.
"Півроку тому в Міністерстві освіти було створено спеціальну робочу групу. Вона ухвалила рішення, що орієнтовно одну-дві години вивчення кримськотатарської літератури буде впроваджено в курс української літератури", - сказав він у вівторок на прес-конференції в Києві.
За словами Ю.Кононенка, робоча група майже закінчила складання списку творів, які увійдуть до шкільної програми. Він зазначив, що на сьогодні виникає низка труднощів перекладу літератури з кримськотатарської мови українською.
На прес-конференції також обговорювалася необхідність прийняття алфавіту кримськотатарської мови латиницею. Ю.Кононенко наголосив, що Міністерство освіти і науки завжди підтримувало таку ініціативу й готове обговорити її реалізацію з Міністерством культури, Міністерством юстиції та Академією наук України. Він вважає, що латинська графіка найбільше підходить для передачі звуків кримськотатарської мови.
У свою чергу радник міністра освіти і науки України Ельхан Нурієв зазначив, що геноцид проти кримських татар у Криму триває.
"Учора до Криму завезли 30 тисяч підручників кирилицею й примусово роздають їх у школах", - повідомив він.
Раніше уповноважений президента у справах кримськотатарського народу Мустафа Джемілєв виступив за перехід кримськотатарської мови на латиницю. До 1928 року кримські татари використовували арабський алфавіт, із 1928 року по 1939 рік - латинський, а із 1939 року - кирилицю.