Інтерфакс-Україна
13:56 17.10.2023

Переважна більшість театрів дотримуються вимог мовного закону - мовний омбудсмен

2 хв читати
Переважна більшість театрів дотримуються вимог мовного закону - мовний омбудсмен

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь заявляє, що більшість театрів дотримуються вимог мовного закону.

"Секретаріат уповноваженого із захисту державної мови здійснив моніторинг діяльності інтернет-представництва (сайтів, сторінок у соціальних мережах) 112 театрів (філармоній) комунальної та державної форм власності", - ідеться в повідомленні пресслужби мовного омбудсмена.

Зазначається, що під час моніторингу було проаналізовано 368 інтернет-представництв театрів, із них: 104 сайти (діють 97); 264 сторінки в соціальних мережах, застосунках і на платформах для поширення інформації (Instagram, Twitter (X), Facebook, TikTok, Viber, Telegram, YouTube).

Зокрема, було проаналізовано інформацію, розміщену на сторінках інтернет-представництв театрів (у соціальних мережах враховувався контент, що розміщувався протягом 2023 року) за такими показниками: мова виконання інтернет-представництв; обсяг і зміст інформації, що розміщується на українськомовних версіях інтернет-представництв; мова завантаження за замовчуванням інтернет-представництв.

Згідно з повідомленням, за результатами моніторингу встановлено, що з 97 сайтів, які діють, 96 мають інтерфейс із відповідним розміщеним контентом (інформаційні матеріали, афіші, анонси) українською мовою, що становить 99%.

"Лише один сайт (1%) надає інформацію виключно недержавною мовою - комунальна установа культури "Дніпровський міський театр "КВН ДГУ", що є порушенням мовного законодавства (наразі сайт не функціонує).

Моніторинг також засвідчив, що в переважній більшості сайтів мовою завантаження за замовчуванням є державна - 95 сайтів (98%) завантажуються українською, два сайти (2%) завантажуються за замовчуванням іншою мовою: англійською мовою (Хмельницький міський монотеатр "Кут") та російською (Дніпровський міський театр "КВН ДГУ").

Крім того, зафіксовано два випадки, коли протягом 2023 року на сторінці інтернет-представництва театру інформація подавалася виключно недержавною мовою.

"Це стосується інтернет-представництв КЗ "Закарпатський обласний угорський драматичний театр", де було застосовано угорську мову", - уточнили у відомстві.

Отже, за даними мовного омбудсмена, моніторинг засвідчив, що більшість театрів дотримуються вимог мовного закону, їхні сайти, сторінки в соціальних мережах виконуються державною мовою.

"При цьому переважна більшість театрів забезпечують функціонування виключно україномовної версії сайту (70%). Зафіксовані порушення мають поодинокий характер", - ідеться в повідомленні.

ЩЕ ЗА ТЕМОЮ

ОСТАННЄ

Генштаби збройних сил Польщі та України поглиблюють співпрацю, зокрема у боротьбі з безпілотниками

Просування окупантів на початку тижня майже зупинилося

Київ виділив ще 4 млрд грн на підтримку ЗСУ, всупереч вилученню 8 млрд з бюджету міста - мер

Австрійська влада просить з'ясувати обставини затримання оператора мовника ORF в Україні – ЗМІ

У Черкасах працівника ТЦК двічі вдарили сокирою під час перевірки документів

Польща розгортає близько 40 тисяч військових на кордонах з РФ та Білоруссю - ЗМІ

Мерц привітав експосла ФРН в Україні з призначенням на посаду голови федеральної розвідслужби

"Фокстрот" відкрив оновлений магазин у Миргороді

Свириденко закликала місцеву владу використовувати додаткову дотацію на захист критичної інфраструктури

Презентація першого українського роману, написаного поглядом, відбулася в Києві – "Проти вітру" Марини Бородіної

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА