У перші дні дії нових вимог мовного закону телеіндустрія виявилася непослідовною в питанні захисту мови - Нацрада з телерадіомовлення
Національна рада з питань телебачення і радіомовлення заявляє, що в перші дні дії нових вимог закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної" телеіндустрія виявилася непослідовною в питанні захисту мови.
"Ми побачили і запевнились, що формальне ставлення до такого чутливого інструменту, як мова призводить до протилежного результату. Замість вкладання поміркованих грошей у створення звично якісного телепродукту телеканали поставилися до цього формально і навмисно спрощено, щоб потім апелювати до падіння рейтингів і втрати доходів. На жаль, у перші ж дні дії нових вимог ми зіткнулися з тим, що телеіндустрія виявилася непослідовною у питанні захисту мови", - йдеться в заяві Нацради.
У відомстві зазначають, що одні гравці відразу проігнорували вимоги закону, скориставшись цим для виграшу в конкурентному змаганні, а інші, переживши рейтингові втрати декількох днів, теж вдалися до порушення закону.
"Лише поверхнево – поки що – аналізуючи причини цих втрат, можна назвати низку причин. Одна з них – категорично низька якість озвучування, що різко відштовхнула навіть ту частину аудиторії, яка хотіла дивитися українською! Мовники не готувалися до переходу на мовлення державною мовою два роки, які відвів на це законодавець – зробили це в останню мить недбало, примітивно й формально. Прикро, що якість озвучування і дубляжу, які були і залишаються особливою гордістю кінопрокату протягом багатьох років, недоступна деяким телеканалам навіть за умови нечуваної досі фінансової підтримки з боку власника", - нарікають у Нацраді.
У відомстві зазначають, що найбільш обурливим є той факт, що умисне порушення закону відбувається з розумінням відсутності інструментів для покарання за такі порушення.
"Маємо удосконалити законодавство, а також нарешті взятися за розробку економічних важелів: від штрафів і, що найважливіше, – до системи державних грантів на створення україномовного контенту високої якості, державних преференцій для тих, хто виробляє цей продукт, до програми заходів, в яку будуть включені всі потужні гравці медіа та кіно – щодо вироблення цілої стратегії якості та цінностей у створенні україномовного ринку", - зазначено в заяві.
Через що Нацрада закликає мовників чітко дотримуватися чинного законодавства, а також докласти всіх практичних зусиль, щоб українська мова посіла своє гідне місце в ефірах і на онлайн-майданчиках.
"Ми закликаємо законодавців вивчити ситуацію, що склалася у суспільстві, і внести у законодавство зміни, необхідні для унормування відносин державних інституцій і медіаіндустрії, маючи на меті реальне забезпечення функціонування державної мови як інструмента об’єднання українського суспільства, засобу зміцнення державної єдності та територіальної цілісності України, її незалежної державності і національної безпеки", - наголошують у Нацраді.
Як повідомлялося, 16 липня в Україні набули чинності нові норми закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної", які стосуються сфери культури, розваг, туризму, книговидання, роботи книгарень, кіновиробництва, демонстрації фільмів у кінотеатрах і на телебаченні.
20 липня за результатами моніторингу в Секретаріаті уповноваженого із захисту державної мови заявили, що шість загальнонаціональних телеканалів продовжують демонструвати фільми і серіали російською мовою.
Пізніше на телеканалі ICTV заявили, що причиною незапланованої трансляції епізоду одного з серіалів без українського перекладу вранці 16 липня став технічний збій.
Водночас медіагрупа "1+1 media" ухвалила рішення транслювати фільми і серіали в ефірі мовою оригіналу, а на українську переходитиме поступово.