Інтерфакс-Україна
14:52 27.03.2014

Мінкультури бажає повернути обов'язковий дубляж українською мовою фільмів іноземного виробництва

1 хв читати
Мінкультури бажає повернути обов'язковий дубляж українською мовою фільмів іноземного виробництва

Міністерство культури проситиме повернути обов'язкове дублювання українською мовою фільмів іноземного виробництва, заявив міністр культури Євген Ніщук.

"Ми як Міністерство культури вноситимемо пропозицію повернути закон на користь дубляжу українською мовою", - сказав Є.Ніщук на брифінгу в Кабінеті Міністрів України в четвер.

Міністр уточнив, що пропозиція про дубляж стосуватиметься тільки іноземних фільмів, питання щодо російських - у стадії обговорення.

При цьому він запевнив, що український дубляж аж ніяк не обмежуватиме прав російськомовних громадян.

"Це якісна робота, це нові робочі місця", - сказав Є.Ніщук.

При цьому міністр додав, що остаточне рішення про обов'язковий дубляж фільмів українською мовою ухвалюватиме Верховна Рада.

ЩЕ ЗА ТЕМОЮ

ОСТАННЄ

Говорити про близькість завершення війни передчасно - Климпуш-Цинцадзе

Зеленський назвав "черговою брехнею" слова Лаврова про дронову атаку на резиденцію Путіна

Заява Лаврова являється виправданням терористичних атак російської армії – ЦПД

Обладміністрації мають терміново затвердити переліки об’єктів з пріоритетним енергопостачанням та погодити їх з Держенергонаглядом

Українські акції та єврооблігації відреагували стриманим подорожчанням на перемовини щодо миру у Флориді

Уряд Італії схвалив допомогу Україні

Лише 38% українців підтримують вступ до НАТО як гарантію безпеки – опитування

Цифрові сервіси, реєстри та інфорсистеми працюють у штатному режимі після пошкодження Росією будівлі Міносвіти

У "Силах оборони півдня" спростували інформацію ворога про те, що їхні підрозділи вже за 15 км від південної околиці Запоріжжя

Перші оператори критичної інфраструктури закупили РЕБ для захисту власних об’єктів – Міноборони

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА