Інтерфакс-Україна
20:34 21.07.2021

Причиною трансляції серіалу на телеканалі ICTV без українського перекладу став технічний збій

2 хв читати
Причиною трансляції серіалу на телеканалі ICTV без українського перекладу став технічний збій

Причиною незапланованої трансляції на телеканалі ICTV епізоду одного з серіалів без українського перекладу вранці 16 липня став технічний збій, йдеться в офіційній заяві телеканалу, яку було оприлюднено у відповідь на повідомлення уповноваженого із захисту державної мови про порушення норм мовного законодавства низкою українських телеканалів.

"Ми теж засмутилися через наш технічний збій, який стався 16 липня о 4:00 ранку, що призвело до трансляції незапланованого непереведеного епізоду серіалу "Таємні двері". Після цього прикрого випадку наша технічна служба провела заходи, які унеможливлять подібні випадки в майбутньому", - йдеться в заяві.

У ній наголошується, що зараз в ефірі каналу немає жодного серіалу без перекладу українською мовою.

"Програма "На трьох" (скетч-шоу)... не є серіалом, що очевидно для всіх, хто хоч раз її дивився - вона складається з окремих гумористичних епізодів, які за роки трансляції програми складаються для окремих випусків з різних випусків попередніх років, причому редактори самостійно в кожному випадку вибирають набір епізодів, з огляду на пору року, час виходу програми в ефір, популярні тенденції або теми обговорення глядачів", - додають в ICTV.

Там уточнюють, що закон України про державну мову не висуває вимог до трансляції програм тільки українською мовою, за винятком інформаційних, регулюючи квотами тільки кількість державної мови в ефірі загалом у регульованих проміжках часу доби.

"Ми будемо вдячні, якщо омбудсмен знайде можливість вибачитися за поширення неперевіреної інформації про порушення і дати доручення відповідним службам перевіряти, уточнювати інформацію перед тим, як її оприлюднити", - йдеться в заяві.

Як повідомлялося, уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь у вівторок написав у Facebook про те, що кілька українських телеканалів порушили норми мовного законодавства, у зв'язку з чим він направив лист щодо застосування до них визначених законодавством санкцій до Національної ради з питань телебачення і радіомовлення.

Зі свого боку в регуляторі в середу заявили про те, що жодних офіційних звернень від мовного омбудсмена до Нацради не надходило.

"Національна рада з 16 липня 2021 року (дата набрання чинності нових норм мовного законодавства - ІФ) і дотепер не отримувала жодних звернень або актів від уповноваженого із захисту державної мови. Ми не вважаємо публічні заяви в соціальних мережах коректним способом спілкування між державними органами, тим більше якщо вони містять недостовірну чи неповну інформацію", - йдеться в заяві регулятора.

ЩЕ ЗА ТЕМОЮ

ОСТАННЄ

Федоров: Наше завдання - побудувати антидроновий купол над Україною. Нові кадрові призначення будуть незабаром

Мережа "Ябко" заперечує причетність до вилученої на кордоні в п’ятницю партії техніки Apple

Кількість користувачів Starlink Direct to Cell в Україні перевищила 3 млн, найбільша активність - у 5 містах

Ajax Systems у 2025р. збільшила кількість співробітників на 19% та користувачів на 29%

Кабмін призначив Борнякова в.о. міністра цифрової трансформації

"Київстар" отримав дозвіл на продовження тестування технології Starlink Direct to Cell до 20 квітня 2026 р.

Держсистему онлайн-моніторингу азартних ігор вводять у промексплуатацію, ринок має 6 міс. на приєднання - PlayCity

monobank додав завантаження інвойсів для платежів за IBAN

Мобільні оператори звітують про десятки тисяч абонентів, які скористалися пілотним 5G у центрі Львова

Штучний інтелект-стартап Deepgram провів інвестраунд з оцінкою в $1,3 млрд

РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

UKR.NET- новини з усієї України

РЕКЛАМА